Knigionline.co » Детективы и триллеры » Если наступит завтра

Если наступит завтра - Сидни Шелдон (2016)

Если наступит завтра
Книга Если наступит завтра полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Буквально вчера Дорис Уитни была любящей матерью, верной женой, но ее жизнь изменилась из-за предательства близких людей. Она стала воровкой, которая специализирует на дерзких ограблениях. Это месть тем, кто искалечил ее жизнь, тем, кто богат, имеет власть. А может в новой опасной игре она жертва?..
По роману «Если наступит завтра» снят голливудский фильм.

Если наступит завтра - Сидни Шелдон читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Все правильно, мадемуазель. Точно так же будет и с вами.

I would arrange for the container with you in it to be placed next to the pallet with the diamonds.

Я все организую таким образом, чтобы ваш контейнер помещался рядом со стеллажами для бриллиантов.

All you have to do when the plane is in flight is cut the ropes, open the pallet with the diamonds,

Вам останется, когда самолет поднимется, перерезать веревки, открыть стеллаж с бриллиантами,

exchange a box identical to theirs, get back in your container, and close it up again."

поменять ящики, залезть в контейнер и закрыть его снова.

Gunther added,

Гюнтер добавил:

"When the plane lands in Amsterdam, the guards will pick up the substitute box of diamonds and deliver it to the diamond cutters.

— Когда самолет прилетит в Амстердам, охрана вытащит ящик с подменными бриллиантами и доставит их в мастерскую.

By the time they discover the substitution, we'll have you on an airplane out of the country. Believe me, nothing can go wrong."

Через некоторое время они обнаружат подмену, но вы будете уже с ними в самолете, улетающем за границу страны. Поверьте, все пройдет отлично.

(…ничего не может пойти плохо/неправильно)

A sentence that chilled Tracy's heart. "Wouldn't I freeze to death up there?" she asked.

Одно беспокоило Трейси. — А я там до смерти не замерзну? — спросила Трейси.

Vauban smiled.

Вобэн улыбнулся.

"Mademoiselle, these days, cargo planes are heated. They often carry livestock and pets.

— В холодные дни грузовые самолеты обогреваются. Там ведь всегда находится какая-нибудь живность, любимцы экипажа.

No, you will be quite comfortable. A little cramped, perhaps, but otherwise fine."

Так что вам будет там вполне комфортно. Маленькие неудобства, конечно есть, но в общем сносно.

Tracy had finally agreed to listen to their idea.

Трейси в конце концов согласилась послушать их идею.

A half million dollars for a few hours' discomfort. She had examined the scheme from every angle.

Полмиллиона долларов за несколько часов дискомфорта. Она провернула план со всех точек.

It can work, Tracy thought. If only Jeff Stevens were not involved!

— Он может получиться, — думала Трейси, — если только Джефф Стивенс не влезет.

(…не буде вовлечен)

Her feelings about him were such a roiling mixture of emotions that she was confused and angry with herself.

Ее чувства относительно него представляли странную смесь эмоций смущения и злости и на него, и на себя.

He had done what he did in Madrid for the fun of outwitting her. He had betrayed her, cheated her, and now he was secretly laughing at her.

Эта шутка с обманом в Мадриде. Он обманул её, предал, а теперь, вот, втихомолку смеется над ней.

The three men were watching her, waiting for her answer.

Трое мужчин молча смотрели на нее, ожидая её ответа.

The boat was passing under the Pont Neuf, the oldest bridge in Paris, which the contrary French insisted on calling the New Bridge.

Катерок проплывал под старейшим мостом Парижа, Понт Ньюф, который французы как бы в знак протеста называли Новым.

Across the river, two lovers embraced on the edge of the embankment, and Tracy could see the blissful look on the face of the girl.

Напротив на набережной целовались влюбленные, и Трейси увидела выражение блаженства на лице девушки.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий