Knigionline.co » Детективы и триллеры » Если наступит завтра

Если наступит завтра - Сидни Шелдон (2016)

Если наступит завтра
Книга Если наступит завтра полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Буквально вчера Дорис Уитни была любящей матерью, верной женой, но ее жизнь изменилась из-за предательства близких людей. Она стала воровкой, которая специализирует на дерзких ограблениях. Это месть тем, кто искалечил ее жизнь, тем, кто богат, имеет власть. А может в новой опасной игре она жертва?..
По роману «Если наступит завтра» снят голливудский фильм.

Если наступит завтра - Сидни Шелдон читать онлайн бесплатно полную версию книги

На них с любопытством смотрели в холле гостиницы. Хозяева гостиницы обрадовались выздоровлению Трейси.

"Your husband was so wonderful. He insisted on doing everything for you himself.

— У вас такой чудесный муж. Он настоял, что будет полностью ухаживать за вами.

He was so worried. A woman is lucky to have a man who loves her so much."

Он такой беспокойный. Женщина, имеющая такого любящего мужа, настоящая счастливица.

Tracy looked at Jeff, and she could have sworn he was blushing.

Трейси взглянула на Джеффа и могла поклясться, что тот покраснел.

Outside, Tracy said, "They're very sweet."

Выйдя, Трейси бросила: — Они очень милы.

"Sentimentalists," Jeff retorted.

— Сентиментальные, — возразил Джефф.

**********

Jeff had arranged for a cot to sleep on, placed next to Tracy's bed.

Джефф устроил себе нечто вроде походной койки, рядом с большой кроватью Трейси.

As Tracy lay in bed that night, she remembered again how Jeff had taken care of her, tended to her needs, and nursed her and bathed her naked body.

Когда этой ночью Трейси легла в постель, то снова вспомнила, как Джефф трогательно заботился о ней, нянчил, обтирал губкой её больное

(голое) тело.

She was powerfully aware of his presence. It made her feel protected.

Она чувствовала его присутствие, чувствовала себя защищенной.

It made her feel nervous.

И в то же время нервничала.

**********

Slowly, as Tracy grew stronger, she and Jeff spent more time exploring the quaint little town.

Потихоньку Трейси выздоравливала, и они с Джеффом проводили много времени, гуляя по маленькому городку.

They walked to the Alkmaarder Meer, along winding, cobblestone streets that dated from the Middle Ages, and spent hours at the tulip fields on the outskirts of the city.

Они гуляли по Альмаадер Меер, выложенной булыжником средневековой улочке, и проводили часы, гуляя по окрестным полям.

They visited the cheese market and the old weighing house, and went through the municipal museum.

Они посещали сыроварни и старинные музеи.

To Tracy's surprise, Jeff spoke to the townspeople in Dutch.

"Where did you learn that?" Tracy asked.

К удивлению Трейси, Джефф разговаривал с горожанами на их языке.

"I used to know a Dutch girl."

- Где вы научились голландскому языку? — спросила Трейси.

She was sorry she had asked.

— Я хорошо знал одну голландскую девушку.

И Трейси стало стыдно за свой вопрос.

As the days passed Tracy's healthy young body gradually healed itself.

Через несколько дней молодой организм Трейси победил, она совершенно выздоровела.

When Jeff felt that Tracy was strong enough, he rented bicycles, and they visited the windmills that dotted the countryside.

Когда Джефф почувствовал, что Трейси поправилась, он взял напрокат велосипеды, и они проводили время, катаясь по окрестным полям.

Each day was a lovely holiday, and Tracy wanted it never to end.

Каждый новый день оказывался лучше прошлого, и Трейси хотела, чтобы они никогда не кончались.

Jeff was a constant surprise. He treated Tracy with a concern and tenderness that melted her defenses against him,

Джефф её постоянно удивлял. Он окружил Трейси такой заботой и нежностью, что она оттаяла, и её агрессивность по отношению к нему исчезла,

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий