Knigionline.co » Детективы и триллеры » Если наступит завтра

Если наступит завтра - Сидни Шелдон (2016)

Если наступит завтра
Книга Если наступит завтра полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Буквально вчера Дорис Уитни была любящей матерью, верной женой, но ее жизнь изменилась из-за предательства близких людей. Она стала воровкой, которая специализирует на дерзких ограблениях. Это месть тем, кто искалечил ее жизнь, тем, кто богат, имеет власть. А может в новой опасной игре она жертва?..
По роману «Если наступит завтра» снят голливудский фильм.

Если наступит завтра - Сидни Шелдон читать онлайн бесплатно полную версию книги

At 11:00 the following morning a detective reported to Inspector van Duren,

На следующее утро в 11.00 детектив докладывал инспектору ван Дарену:

"I'm at the Wolters Truck Rental Company, Inspector. Jeff Stevens has just rented a truck from them."

— Я нахожусь в компании по перевозкам Волтерса. Только что Джефф нанял грузовик.

"What kind of truck?"

— Какой грузовик?

"A service truck, Inspector."

— Грузовик для обслуживания.

"Get the dimensions. I'll hold on."

— Узнай размеры. Я подожду.

A few minutes later the detective was back on the phone.

Через несколько минут детектив подошел снова к телефону.

"I have them. The truck is---"

— Я узнал размеры

(Я имею их/У меня они есть). Грузовик…

Inspector van Duren said,

Тут инспектор ван Дарен сказал:

"A step van, twenty feet long, seven feet wide, six feet high, dual axles."

— С фургоном, двадцать футов длиной, 7 футов шириной, 6 футов высотой, с двойной осью.

There was an astonished pause. "Yes, Inspector. How did you know?"

Возникла пауза. — Да, инспектор. Как же вы узнали?

"Never mind. What color is it?"

"Blue."

— Ничего сложного. Какого он цвета?

— Синий.

"Who's following Stevens?"

— Кто следит за Стивенсом?

"Jacobs."

— Якобс.

"Goed. Report back here."

— Хорошо. Когда возвратитесь, подадите рапорт.

Joop van Duren replaced the receiver. He looked up at Daniel Cooper. "You were right. Except that the van is blue."

— Он взглянул на Купера. — Вы были правы. За исключением того, что фургон синий.

"He'll take it to an auto paint shop."

**********

— Он возьмет его и перекрасит в мастерской.

The paint shop was located in a garage on the Damrak.

Мастерская по покраске автомобилей размещалась в большом гараже на Дамрак.

Два мастера перекрашивали фургон в цвет серого металла, в то время как Джефф стоял рядом и наблюдал. А на крыше детектив фотографировал всю эту процедуру через люк.

Two men sprayed the truck a gun-metal gray, while Jeff stood by. On the roof of the garage a detective shot photographs through the skylight.

The pictures were on Inspector van Duren's desk one hour later.

Через час фотографии лежали на столе перед инспектором ван Дареном.

He shoved them toward Daniel Cooper.

Он передвинул их Даниэлю Куперу.

"It's being painted the identical color of the real security truck. We could pick them up now, you know."

— Вот они перекрашивают грузовик в цвет настоящего грузовика охраны. Мы сможем взять их сейчас, тепленькими. (pick*up – здесь:

арестовать, схватить)

"On what charges? Having some false business cards printed and painting a truck?

— С какой стати

(по каким обвинениям)? За то, что изготовил несколько фальшивых визиток и перекрасил автомобиль.

The only way to make the charges stick is to catch them when they pick up the bullion."

Единственный правильный шаг — это взять с поличным, когда они похитят миллион.

The little prick acts like he's running the department.

Интересно, он ведет себя как хозяин полиции.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий