Knigionline.co » Детективы и триллеры » Если наступит завтра

Если наступит завтра - Сидни Шелдон (2016)

Если наступит завтра
Книга Если наступит завтра полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Буквально вчера Дорис Уитни была любящей матерью, верной женой, но ее жизнь изменилась из-за предательства близких людей. Она стала воровкой, которая специализирует на дерзких ограблениях. Это месть тем, кто искалечил ее жизнь, тем, кто богат, имеет власть. А может в новой опасной игре она жертва?..
По роману «Если наступит завтра» снят голливудский фильм.

Если наступит завтра - Сидни Шелдон читать онлайн бесплатно полную версию книги

(поездка) дорога от банка до баржи. Вот тебе секундомер. Засечешь время.

"Aren't you coming with me, darling?"

А разве ты не поедешь со мной, милый?

"No. I'm going to be busy."

— Нет. Я буду занят.

"What about Monty?"

— Что слышно о Монти?

"He'll arrive Thursday night."

— Он прибудет в четверг вечером.

"Who is this Monty?" Inspector van Duren asked.

— Кто такой Монти? — спросил инспектор ван Дарен.

"He's probably the man who's going to pose as the second security guard," Cooper said. "They're going to need uniforms."

— Вероятно, мужчина, который будет изображать второго охранника, — сказал Купер. — А ещё им понадобится служебная форма.

**********

The costume store was on Pieter Cornelisz Hooft Straat, in a shopping center.

Магазин готовой одежды располагался в торговом центре.

"I need two uniforms for a costume party," Jeff explained to the clerk. "Similar to the one you have in the window."

— Мне нужно две униформы для костюмированного вечера, — объяснил Джефф клерку. — Вроде той

(=похожую/подобную той), что выставлены у вас в витрине.

One hour later Inspector van Duren was looking at a photograph of a guard's uniform.

Через час инспектор ван Дарен рассматривал униформу охранника.

"He ordered two of these. He told the clerk he would pick them up Thursday."

— Он заказал две униформы и попросил изготовить к четвергу.

The size of the second uniform indicated that it was for a man much larger than Jeff Stevens.

Размер второй униформы указывал на то, что она предназначалась для мужчины гораздо большего размера, чем Джефф Стивенс.

Инспектор сказал:

The inspector said,

— Наш друг Монти ростом около двух метров и весит 120 кг.

(около 220 фунтов)

"Our friend Monty would be about six-three and weigh around two hundred twenty pounds.

Пожалуй, стоит пропустить его данные через компьютер и постараться идентифицировать его личность.

We'll have Interpol put that through their computers," he assured Daniel Cooper, "and we'll get an identification on him."

In the private garage Jeff had rented, he was perched on top of the truck, and Tracy was in the driver's seat.

В частном гараже, арендованном Джеффом, происходило следующее: Джефф взгромоздился на верх грузовика, а Трейси уселась на водительское место.

— Ты готова, — крикнул Джефф. — Давай.

(=сейчас/теперь)

"Are you ready?" Jeff called. "Now."

Tracy pressed a button on the dashboard. A large piece of canvas rolled down each side of the truck, spelling out HEINEKEN HOLLAND BEER.

— Трейси нажала на кнопку на приборной доске. И сразу же огромные полосы брезента опустились с обеих сторон, и стала видна надпись «Голландское пиво Хейнекена».

"It works!" Jeff cheered.

— Нормально!

(Работает!) — довольным голосом произнес Джефф.

**********

'Heineken beer? Alstublieft!"

— Пиво Хейнекена! Черт побери.

Inspector van Duren looked around at the detectives gathered in his office. A series of blown-up photographs and memos were tacked all around the walls.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий