Knigionline.co » Детективы и триллеры » Если наступит завтра

Если наступит завтра - Сидни Шелдон (2016)

Если наступит завтра
Книга Если наступит завтра полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Буквально вчера Дорис Уитни была любящей матерью, верной женой, но ее жизнь изменилась из-за предательства близких людей. Она стала воровкой, которая специализирует на дерзких ограблениях. Это месть тем, кто искалечил ее жизнь, тем, кто богат, имеет власть. А может в новой опасной игре она жертва?..
По роману «Если наступит завтра» снят голливудский фильм.

Если наступит завтра - Сидни Шелдон читать онлайн бесплатно полную версию книги

"Friday. It's a beautiful vacation, mijnheer. If you and your wife would be interested in---"

— В пятницу. Прекрасное путешествие, господин… Если вы с женой заинтересуетесь, то прошу…

The detective was gone.

Детектив ушел.

**********

The pigeon Tracy had ordered from the pet shop was delivered to her hotel in a birdcage.

В отель доставили заказанного Трейси голубя в клетке.

Daniel Cooper returned to the pet shop and questioned the owner.

Даниэль Купер отправился

(возвратился) к хозяину зоомагазина.

"What kind of pigeon did you send her?"

— Какого голубя вы отослали даме?

"Oh, you know, an ordinary pigeon."

— Знаете, самого обычного.

"Are you sure it's not a homing pigeon?"

— Вы уверены, что это не почтовый голубь?

"No." The man giggled. "The reason I know it's not a homing pigeon is because I caught it last night in Vondelpark."

— Нет, — ухмыльнулся мужчина. — Все просто, как огурец. Прошлой ночью я сам поймал его в Вонделпарке.

A thousand pounds of gold and an ordinary pigeon? Why? Daniel Cooper wondered.

**********

Тысяча фунтов золота и обычный голубь. Почему? Даниэль Купер мучился над этой загадкой

(=интересовался/задавал себе вопрос/желал знать).

Five days before the transfer of bullion from the Amro Bank was to take place, a large pile of photographs had accumulated on Inspector Joop van Duren's desk.

За пять дней до перевозки золота из Амро Банка на столе инспектора ван Дарена скопилось множество фотографий.

Each picture is a link in the chain that is going to trap her, Daniel Cooper thought.

Каждая фотография — маленькое звено в цепи, что скует (going to trap-

поймает в капкан) её, думал Даниэль Купер.

The Amsterdam police had no imagination. but Cooper had to give them credit for being thorough.

Амстердамская полиция не представляла, что же произойдет, но Даниэль Купер выдал её гарантии.

Every step leading to the forthcoming crime was photographed and documented. There was no way Tracy Whitney could escape justice.

Каждый шаг к приближающемуся преступлению был сфотографирован и документирован. Для Трейси Уитни не оставалось пути для спасения

(от правосудия).

Her punishment will be my redemption.

— Ее наказание будет моим искуплением.

**********

On the day Jeff picked up the newly painted truck he drove it to a small garage he had rented near the Oude Zijds Kolk, the oldest part of Amsterdam.

Днем Джефф получил перекрашенный автомобиль и поставил его в маленький гараж, который снял в старой части Амстердама.

Six empty wooden boxes stamped MACHINERY were also delivered to the garage.

Туда же доставили шесть ящиков из дерева с надписью «Детали машин».

A photograph of the boxes lay on Inspector van Duren's desk as he listened to the latest tape.

Фотография ящиков лежала на столе перед инспектором ван Дареном, слушавшим последнюю запись.

Jeff's voice:

Голос Джеффа:

"When you drive the truck from the bank to the barge, stay within the speed limit.

(Когда ты поведешь грузовик от банка к барже, придерживайся ограничений скорости.)

I want to know exactly how long the trip takes. Here's a stopwatch."

Мне нужно точно знать, сколько времени занимает

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий